viernes, 30 de marzo de 2018

Play it again

"El mundo se derrumba y nosotros nos enamoramos"

En un feca bacán de Casablanca,
donde cae la mersa más cambusa,
una mina papusa

se para ante el destino y se la banca.
El trompa del café se desbarranca
a cuenta de una pena rantifusa,
parece que la intrusa
fue dueña del amor que lo apalanca.
Después del encamote y el olvido,
ella llega del brazo de un marido
que hasta ayer no tenía...
—Ya nada salvaremos del espanto,
ni siquiera París, de lluvia y llanto,
porque entonces llorabas y llovía. ©

Del libro De lunfa somos.


14 comentarios:

  1. "El mundo se derrumba y nosotros nos enamoramos..." O como contar Casablanca en los catorce renglones de un soneto lunfa.

    ResponderEliminar
  2. Las cosas fundamentales suceden

    https://www.youtube.com/watch?v=jDejghEAbqc (según pasan los años)

    ResponderEliminar
  3. La Marsellesa

    https://www.youtube.com/watch?v=HM-E2H1ChJM

    ResponderEliminar
  4. Play it, Sam

    https://www.youtube.com/watch?v=Do2olZ49M54

    ResponderEliminar
  5. En la ciudad marroquí de Casablanca, Rick Blaine (Humphrey Bogart, 'La reina de África'), un ciudadano americano que ha sido expatriado, lleva el negocio del "Café de Rick", un café en el que se reúnen los apatrias, los exiliados de la Francia ocupada por los nazis, gente corriente, oficiales del Reicht y ladrones.

    Un día, Ugarte, un ladrón conocido por Rick, se presenta en su bar llevando unos valiosos documentos que resultan ser salvoconductos, con los que cualquier persona podría llegar a Lisboa, el único puerto neutral durante la guerra que podría llevarles a Estados Unidos. Antes de poder venderlos es detenido por la policía, que manda Louis Renault, un oficial comprado a los nazis. Antes de desaparecer, Ugarte confía los documentos a Rick.

    La situación de Rick se complica en Casablanca al aparecer por su bar una antigua amante llamada Ilsa (Ingrid Bergman, 'Asesinato en el Orient Express'), quien le dejó en París por su marido, Victor Laszlo (Paul Henreid), que le acompaña en la ciudad. Laszlo resulta ser un líder de la resistencia checa que, conociendo que Rick tiene los salvoconductos, pretende hacerse con los dos.

    Cuando Louis detiene a Victor por un delito menor, Rick, jugando a dos bandas, le dice que le puede dejar libre por ese hurto, para así detenerle por tráfico de salvoconductos. Cuando Louis va a arrestar a Victor, Rick le apunta con una pistola, destapando su coartada. La película termina en un aeródromo, donde están Louis, Rick, Ilsa y Victor. Ilsa y Victor acaban subiendo al avión que los llevará lejos de Casablanca, en uno de los finales más recordados del cine. 'Casablanca' consiguió alzarse con el Oscar a la Mejor película en 1943.

    ResponderEliminar
  6. "Ellos iban de gris y tu ibas vestida de azul..."

    ResponderEliminar
  7. "Siempre tendremos París..."

    Final de la peli

    https://www.youtube.com/watch?v=74UVqjvXHI4

    ResponderEliminar
  8. Curiosidades:

    dirigida por Michael Curtiz y escrita por Julius J. Epstein, Philip G. Epstein (hermanos gemelos), y Howard Koch. Basada en la obra de teatro “Everybody comes to Rick’s”, escrita por Murray Burnett y Joan Alison.

    “Cuando empezamos, no teníamos un guión terminado dijo H Koch … Ingrid Bergman se acercó y me dijo: ‘¿A qué hombre debería amar más … ? ‘ Yo le dije: ‘No lo sé … a ambos por igual’. Ya ves que no teníamos un final, así que no sabía lo que iba a suceder .

    La película se filmó íntegramente en Hollywood, en foros. Todo el mundo jura que se filmó en Marruecos, tanto es así, que se llenaba de turistas que querían tomarse un trago en el bar de Rick, que no existía. Es por eso que el municipio tuvo que construir dos bares frente a la plaza: el bar de Rick, y el “Blue Parrot”, para que los turistas se fueran satisfechos.

    Contrario a la creencia, el tema “As Time Goes By” que inmortalizara esta película no fue creado para el filme. Era una canción semi desconocida de hacía diez años antes de Casablanca.

    La famosa frase de “Tócala otra vez, Sam” nunca es pronunciada en la película, ni en la original ni en la doblada. Lo que en realidad el personaje de Ingrid (Ilsa) dice al pianista es: “Tócala” (Play it once) y “Tócala, Sam” (Play it, Sam), refiriéndose a una canción que solía interpretar en París, donde ella conoció al protagonista y al propio Sam. La frase se hizo famosa gracias a la película de 1972 ‘Sueños de un seductor’ (cuyo título original es precisamente Play It Again, Sam), basada en una obra homónima de Woody Allen y llevada a la pantalla por el director Herbert Ross.

    En todas las escenas en las que aparece Humphrey con Ingrid se usó una plataforma de madera de 20 cms. para Humphrey porque era más bajo que ella. Ingrid media 1,80 y Humphrey 1,60.

    ResponderEliminar
  9. "...Ya nada salvaremos del espanto,
    ni siquiera París, de lluvia y llanto.
    (Porque entonces llorabas y llovía)"

    Se de su pluma exquisita pero déjeme expresarle una vez más mi admiración, Play it again es muy bueno!

    Me gustó mucho la data que adjuntó, me emocioné con la escena final y la de La Marsellesa.
    Precioso post, además hermosa película, esas que nunca nos cansamos de mirar.

    REM

    ResponderEliminar
  10. Gracias Rem, siento por este poema un especial cariño desde el primer momento en que lo concebí, su grado de dificultad, el desafío de resumir la historia en catorce renglones, hacerlo en lunfa, respetar el espíritu de la peli y creo que está logrado, por eso lo quiero tanto.

    Siempre nos quedará París.

    ResponderEliminar
  11. http://www.lanacion.com.ar/2080103-ingrid-bergman-una-antidiva-que-no-se-dejo-moldear-por-las-presiones-de-hollywood

    ResponderEliminar
  12. Casablanca amerita un doble estreno.

    http://apenaspenas.blogspot.com.ar/2012/04/casablanca.html

    ResponderEliminar
  13. Lindo siempre, es muy dificil resjmir en tan corto espacio y tu lo consigues.
    Besos ANA muy anonima no se por que.

    ResponderEliminar