martes, 24 de abril de 2018

Décimas para un Rey que se choreó la Corona

Para Gaby Madera

Tres brujas de porquería,
con perversas intenciones,
tuercen las nobles razones
de un hombre con hidalguía.
—Tú serás Rey algún día
le baten en el oído.
Y así empieza el sinsentido
que os voy a contar ahora
de Lady Macbeth, señora
y el gilún de su marido.

La jermu del caballero,
mina de gran ascendente,
con chamuyo persistente
le va quemando el balero.
—Que serás Macbeth I
y yo la Reina a su lado.
El gil a cuadros, cansado
de escuchar tal cantinela,
en soledad se desvela
y asume: Tema cerrado.

Empero la profecía
esconde un grave problema,
y no es menor este tema,
Escocia, Rey ya tenía.
—Me cachi en la monarquía
y en el Rey de Morondongo,
cavila Macbeth, orondo,
en el balcón del castillo,
mientras afila el cuchillo
que habrá de clavar bien hondo.

De acá hasta el fin del relato
se arma campal alboroto,
Duncan piantó de la foto
y hay balurdo para rato.
Vil traición, asesinato,
los hijos en plan de huida
y una guerra fratricida
con salvajismo y encono,
todos luchan por el trono
y su mujer se suicida.

De sangre propia y ajena
se tiñe el suelo de Escocia,
la vida no se negocia
y toda muerte es obscena.
Cada cual con su condena
paga su propio pecado
y el Rey de un reino afanado
tiene la suerte sellada,
mistonguera puñalada
que lo atraviesa de lado.

Corolario:
La ambición es preludio del osario. ©

Recitado en el Marco del 8 Festival Shakespeare en Buenos Aires.
Recitado en Radio UAI

1 comentario:

  1. El quinteto “Chespiriano” ver foto en Face(de derecha a izq. Patricio Orozco (Director del Festival Shakespereano), Otilia da Veiga (Presidente de la Academia Porteña del Lunfardo), Livia Comerci (amiga, cantante de tangos, recitadora), el renombrado actor (que ahora no recuerdo su nombre (alguien seguramente me lo susurrará para que edite este prefacio) y el quía, Carlos Casellas (poeta, según algunos dicen).

    A sala llena, dentro del 8 Festival Shakespereano en Buenos Aires, el sábado pasado, se llevó a cabo la compleja tarea de traducir y recitar algunos sonetos del bardo de Avón al lunfa, ejercicio magistralmente llevado a cabo por nuestra genial Presi y recitados por ella, Livia y el querido actor arriba mencionado.

    Como siempre acompañamos el espectáculo con el musicaje de algunos tangos en la delicada voz de Livia y sobre el cierre, gracias a la generosa invitación de Otilia y Patricio, se me invitó a recitar unos poemas lunfas referidos al querido Chespir.

    Una vez más la Academia fue invitada a participar de un evento altamente significativo para la cultura de Buenos Aires, único en el mundo por cierto (en que otro lugar se traduciría Shaquespeare al lunfa?), cosa que hicimos con alegría y orgullo.

    Porque como siempre nos hace muy felices tirar del carro de la cultura porque somos ante todo, como buenos lunfas,“cadeneros de alma”.

    Muchísimas gracias a todos los que se acercaron a la Academia.

    ResponderEliminar